본문 바로가기

모던패밀리

모던패밀리 시즌1_1화 표현정리 (아홉번째) Claire : leave your sister alone! * Leave 사람 alone : ~를 가만 내버려둬 Claire : you need to respect her privacy. What are they doing up there? 넌 그녀의 사생활을 존중해줘야해, 걔네들 저기 위에서 뭐하니? Claire : I'm making a cake for tonight, you wanna help me with the frosting? 오늘 밤에 케이크 만들거야, 설탕 입히는 거 도와줄래? * be -ing : 가까운 미래 / 현재진행형 * help me with 명사 : 명사하는 것을 도와주다 Alex : if Haley got pregnant, would you ever pretend she ha.. 더보기
모던패밀리 시즌1_1화 표현정리 (여덟번째) * sophomore: 고1 / junior 고2 / senioir 고3 1. Phil : You two keep it real 너희 둘 똑바로해 * Keep it real : 똑바로해라! 2. Phil : Know What I mean? 내 말이 무슨 뜻인지 알겠지? 3. Phil : I could defeat you If it came to a physical confrontation 물리적 충동이 와도 난 널 물릴칠 수 있어. * If it came to : ~한 상황까지 온다면 physical confrontation : 신체적 대립, 물리적 충동 defeat :물리치다, 패배시키다 4. Manny : I put my thoughts into words, and now my words into a.. 더보기
모던패밀리 시즌1_1화 표현정리 (일곱번째) 1. Mitchell : This doesn't worry you? 걱정안되니? 2. Mitchell: She barely slept on the plane, and she'e still wide awake. 비행기에서 거의 자지 않았어, 여전히 말똥말똥 깨어있어 * barely = rarely = hardly : 거의 ~ 않다. * wide awake : 정신이 말똥말똥한 3. Cameron : I've gained a few extra pounds while we were expecting the baby, Which has been very difficult. 애를 입양하려고 할 때 몇 키로 찌긴 했어요, 참 힙들었죠 * have gained a few extra pounds : 몇 키로 쪘다 4... 더보기
모던패밀리 시즌1_1화 표현정리 (여섯번째) 1. Gloria : You would have stopped the goal if you weren't staring at that little girl. 니가 그 소녀를 쳐다보지 않았으면 골이 들어가는 것을 막을 수 있었을텐데 * would have pp (가정법 과거) : ~했었을텐데 2. Jay : You could take it down here a little bit. 좀 참을 수 있었잖아* take it down here a little bit : 좀 참다 3. Jay :You don't have to be so emotional all the time. 항상 감정적일 필요없어 * be emotional : 감정적으로 되다 emotional : 감정적인, 감정의 4. Jay :Manny, y.. 더보기
모던패밀리 시즌1_1화 표현정리 (다섯번째) 1. I didn't mean to * I didn't mean to hurt you : 너에게 상처 주려고한게 아니었어 I didn't mean it 2. Language! = Watch your language! : 말조심해! 3. It was an accident 사고였어요! 4. What did I tell you would happen if you got him a gun? 내가 그에게 총을 사주면 어떻게 될 거라고 그랬어? * What did I tell you would happen if ~ : 내가 ~하면 어떻게 될 거라고 그랬어? 5. Deal with this 이 상황 해결해요 6. We were serious about that? * Are you serious? : 정말 진심이야? .. 더보기
모던패밀리 시즌1_1화 표현정리 (네번째) 1. Why do you keep getting stuck like this? 너 왜 이렇게 끼어있어? * Keep 동사+ ing : 계속 동사하다 * get stuck : 끼어있다, 꼼짝 못하다 2. I thought I could get out this time 이번에는 나올 수 있을 줄 알았어요 3. I'm just gonna say it, He needs to be checked by specialist 말해야겠어요. 그는 전문가에게 진단받아야 해요 * I am gonna + 동사 / I am gonna be + 형용사 또는 명사 gonna 동사 = going to 동사 * wanna = want to * gotta = got to 4. I'm having a friend over today * .. 더보기
모던패밀리 시즌1_1화 표현정리 (세번째) 1. Who's a good girl? 내용상 누가 착한 소녀예요라는 뜻이 아니라 어우 우리 귀염둥이~ 라는 뜻 2. She's adorable! Lily를 보고 승객이 하는 말 사랑스러워요! * adorable : 사랑스러운 3. You and Your wife must be thrilled 당신과 당신 부인은 분명 기쁠거예요 * be thrilled : 설레다, 짜릿한 기분을 느끼다 4. We have been together for 5 years. 우리 사귄지 5년 됬어요. * have been together for 기간 : 기간 동안 함께해왔다. 5. They are already mean enough. 그들은 이미 (성격이) 괴팍하고도 남는다. * mean : 비열한, 성질이 나쁜, 괴팍한 6.. 더보기
모던패밀리 시즌1_1화 표현정리 (두번째) 1. Let's take it down a notch 진정해 = Calm doen / Take it easy 2. You got to take that kid out 저 꼬마 좀 빼요 * take A out : 사람/사물을 제외시키다, 데리고 나가다, 없애다. 3. How about I take you out? 내가 당신을 빼버리면 어떨까? * How about I 동사 : 내가 동사 하는 건 어때 How about = Why don't you : ~하는 게 어때 4. Why don't you worry about your son? 당신아들이나 신경쓰시지 * Why don't you 동사 : 동사 하는게 어때 5. I've wanted to tell her off for the last six weeks.. 더보기
모던패밀리 시즌1_1화 표현정리 (첫번째) 1. Just a sec 잠시만 = Just a second(moment/minute) = Hang on a second 2.Get down here! 여기로 내려와! * Get down : 업드리다 3. Why are you guys yelling at us When we are way up stairs? 왜 위층까지 소리지르고 그래요 * Why are you guys v-ing : 너네 왜 V-ing해? ex) Why are you guys talking about me? 너희들 왜 나에 대해서 얘기해? Why are you crying? 너 왜 울고있어? * yell at 사람 : ~에게 소리지르다 4. Just text me! 그냥 문자로 보내요! * Just kakao me 그냥 카카오톡 보내... 더보기