본문 바로가기

모던패밀리

모던패밀리 시즌1_1화 표현정리 (아홉번째)

Claire : leave your sister alone!

* Leave 사람 alone : ~를 가만 내버려둬 

 

Claire : you need to respect her privacy. What are they doing up there?

넌 그녀의 사생활을 존중해줘야해, 걔네들 저기 위에서 뭐하니?

 

Claire : I'm making a cake for tonight, you wanna help me with the frosting?

오늘 밤에 케이크 만들거야, 설탕 입히는 거 도와줄래?

* be -ing : 가까운 미래 / 현재진행형

* help me with 명사 : 명사하는 것을 도와주다

 

Alex : if Haley got pregnant, would you ever pretend she has mono for a few months and then like tell everyone the baby's yours?

Haley가 임신하면, 그녀가 몇 달 동안 선열에 걸렸다고한 다음 모두에게 엄마 아기라고 말할거예요?

* get pregnant : 임신하다

* would you ever 동사원형 : ~할 거예요?

* pretend : ~ 인 척하다

 

Alex : I'm just saying 'if'

만약에 말야 (만약에라니까)

 

Claire : It's not gonna work this time.

그럴일은 없을거야

 

Claire : You know why?

​왠 줄 아니?

 

Claire : Is this a bad time?

​타이밍이 안 좋니?

 

Haley : Can you shut the door please?

문좀 닫아 주실래요?

= Can you close the door please?

 

Haley : she is like completely freaking out and embarrassing me.

엄마 완전 정신 나갔어, 완전 부끄러워

* freak out : 흥분하다, 정신이 나가다

* embarrass : 당황스럽게 하다